Vienkārši runājam par visu ko!

Tas, kas nav citās tēmās!
kāds var pateikt kā pareizi to mannas mīklu taisa? :)
10.marts 2011, 15:42 | links
 
Man palika iespaids ka tam copmanis zem drēbēm bij ūdenslīdēja hidrotērps, bildē kur šis iet pa ledu skatieties uz apaviem
10.marts 2011, 15:42 | links
 
ja viņi ar tām sarkanajām ragavām laidās jūrā, tad paldies, nemokiet sevi un cilvēkus...

var tikai pabrīnīties kurš kauko tādu un pa cik nopircis...
10.marts 2011, 15:40 | links
 
Bildēs jau īstais makšķernieks:DDD
10.marts 2011, 14:51 | links
 
šeit ir bildes
10.marts 2011, 13:47 | links
 
rolling minnow ir pareizi mudzis. Blazeram laikam bija arī kategorija "mudzis" :D
10.marts 2011, 13:44 | links
 
marti...

ja tu domā mānekli "mūdzi", tad vistuvākais tulkojums, manuprāt, varētu būt "joint (vai jointed) swim-bait"
10.marts 2011, 13:39 | links
 
skatos kā šis peld, a ja straume kā ventā, vai var noturēties lai zem ledus neparauj, kamēr ledus puļķus sameklē ?
10.marts 2011, 13:38 | links
 
Vai kādam ir gadījies ielūzt ledū pie stipras straumes
10.marts 2011, 13:30 | links
 
luudzu paliidzeet. vai gadiijumaa kaads nezin kaa angliski saudz mūdzi?
10.marts 2011, 07:30 | links
 
jurciks- skaidrs...
Bet vai varētu uzzināt precīzāk kādas firmas ,nsaukums...
Paldies jau iepriekš.
9.marts 2011, 22:38 | links
 
Vairis.Kaut kā steigā gadījās šo bildē redzamo verķi nopirkt pirms kāda tālāka copes brauciena,kādu laiciņu kaut ko rādīja ,tad sāka līņāt un "sveiki".Kaut gan rakstīts ka ūdensizturīgs.....
9.marts 2011, 22:21 | links
 
Gamno ir tas eholots :DDDDDDDD
9.marts 2011, 22:09 | links
 
labi vismaz ka automāts nošancēja :DD
9.marts 2011, 22:09 | links
 
Pļac Resize ?????????????? vai tad nemāki ??
9.marts 2011, 22:08 | links
 
Copmanīt, ko tu gribēji ar šo eholoti zināt, paskaties pie "Eholote" sadaļu
9.marts 2011, 21:58 | links
 
epoksīda...
9.marts 2011, 21:41 | links
 
Kādas lakas ieteiktu paštaisīto mānekļu lakošanai...?
9.marts 2011, 20:30 | links
 
Говорить о рыбалке на русском - "убийство латышского языка!"
Кроме того, обсуждалось использование государственного языка в социальных и спортивных телевизионных передачах. Депутат Дзинтарс Абикис высказал мнение, что средства можно сэкономить, если

хоккейные игры будут комментироваться только на латышском языке.

Еще больше он был возмущен передаче о рыбалке на общественном телевидении, которую ведет латыш на русском языке, и нередко два латыша говорят между собой на русском. Абикис назвал это "убийством латышского языка".....kopija no rus.tvnet
9.marts 2011, 19:17 | links
 
 

Pievieno savu atbildi

Nepieciešams reģistrēties, lai pievienotu atbildi!
Uz augšu
 
Creative templates for Google Ad Manager