"Krievijas pilsonis Navaļnijs, iespējams, ticis saindēts" un "Mūsu avoti ziņo, ka Krievijā indē cilvēkus". "Ziemeļkorejas robežsargs nošāva kādu dienvidkorejiešu sievieti" un "Mūsu avoti ziņo, ka Ziemeļkorejā šauj nost cilvēkus".
Varbut vispār pārejam uz runāšanu nenoteiksmē, jo tā vēl skaidrāk būs saprotams?
Un kādēļ tieši Panorāmu izcelt, ja šīs ziņas bija starptautiskas? Tas pats pro-krievijas starptautiskais ziņu kanāls RT ziņo, ka "Maskava iebilst pret Navaļnija indēšanas politizāciju". Tātad, nevis pret indēšanu iebilst, bet pret politizāciju.
Varbut vispār pārejam uz runāšanu nenoteiksmē, jo tā vēl skaidrāk būs saprotams?
Un kādēļ tieši Panorāmu izcelt, ja šīs ziņas bija starptautiskas? Tas pats pro-krievijas starptautiskais ziņu kanāls RT ziņo, ka "Maskava iebilst pret Navaļnija indēšanas politizāciju". Tātad, nevis pret indēšanu iebilst, bet pret politizāciju.
26.aprīlis 2021, 15:09 | links